2015年10月15日 星期四

新聞選輯:東京物語/日本熟齡男 帶存摺找「第一春」

連結 資料來源
東京物語/日本熟齡男 帶存摺找「第一春」

2015-10-14 03:09:05 聯合報 東京記者雷光涵

熟年、老年婚活(透過相親、聯誼尋找結婚對象的活動)在日本正熱,以往投入這類「婚活」女多於男,如今熟齡未婚男性大舉進入婚活市場,尋找人生「第一春」,改變過往配對的不平衡。

日本男人六十歲以前生命被工作占滿,退休後「社緣」(公司人脈)被切斷,不知道怎麼開始與鄰居打交道、培養新的興趣,甚至不懂得與妻子、小孩相處。第一生命經濟研究所主任研究員小谷綠形容,日本男人是「少了名片就喪失社交技巧」的物種。

從前「娶妻生子」才算一介男子漢,廿年前超過五十歲還沒結過婚的日本男性占不到百分之九,二○一○年飆升到四分之一,成為婚活市場主力。他們不喜歡直來直往的聊天配對,銀髮族聯誼常「兜圈子」辦活動,像打高爾夫球、採水果等在自然的情況下相識。

現場觀察過銀髮婚活的小谷說,「男會員沒名片可以依賴,竟然帶『年金證明書』去相親。」領有大企業上班族「厚生年金」或公務員「共濟年金」的是勝利組,只領「國民年金」的怕被認為是失敗組,改以銀行存摺、股票證明經濟實力。

與卅年前不同,老人談戀愛不再是「丟臉」的事,他們成年的小孩甚至感謝有人幫忙照顧自己的父母。但論及婚嫁的阻礙沒改變,分遺產是糾紛之源;現在許多日本長者不做結婚登記,改採事實婚(有實無名的婚姻),或照住自己的家偶爾到對方家過夜。

小谷認為,老年結婚是值得日本政府獎勵的政策。她說,沒伴侶的老人缺乏談話對象、不關心時事、不看新聞,升高失智症風險,有人一整天穿睡衣,懶得洗澡,屋 內垃圾堆積如山。她說,「老年結婚確實能降低輕度長照險的使用頻率,像做家事、購物等,但我們絕不能本末倒置說,為節省財政開支而鼓勵老人結婚。」

參與老年婚活的性別比較平衡了,但男女心態並不對等,配對成功率沒有想像的高。小谷說,參與婚活的女性多半前來尋找心靈寄託,男性要求健康好、廚藝佳, 「說穿了,是要找老來可照顧他的人,與找幫傭無異。」她說,近來銀髮相親,外國女性需求非常大,多半與高齡男性找伴侶的心態有關。

沒有留言:

張貼留言